Uusi blogi / New blog

Tämä blogi ei enää päivity sillä Evil Dressmaker on muuttanut uuteen kotiin.
Tervetuloa sinne!
PS. Älkää linkittäkö tähän blogiin vaan uuteen alla näkyvään osoitteeseen. Kaikki tämän blogin postaukset löytyvät myös uudesta blogista. Muistakaa päivittää myös suosikki-listaanne uusi osoite. Kiitos!

www.evildressmaker.com

This blog doesn't update anymore because Evil Dressmaker has moved to new home.
You are wellcome there!
PS. Please do not link to this blog. All of these old posts can be found in my new blog aswell. Address below. Remember to update your link list with the new adress. Thanks!

www.evildressmaker.com


perjantai 25. kesäkuuta 2010

Moving on



On aika
siirtyä eteenpäin elämässä. Se tarkoittaa sitä että Evil Dressmaker muuttaa. Koska sain isännältä yllätyksenä etukäteis-synttärilahjan löytyy blogi vastaisuudessa uudesta paikasta. Vähän se vaatii vielä sisustamista mutta eiköhän sinne pian kotiudu. Toivon että rakkaat, uskolliset lukijani muuttavat mukana.

Tervetuloa!

IN ENGLISH
It is time to move on with our life. It means that Evil Dressmaker is moving. Because I got early birthday present from my boyfriend as a surprise, you can find my blog from new place. It requires still little bit more decoration, but I'm sure it will feel like home pretty soon. I hope that my dear and loyal readers will move with me.


Welcome!

PS. Tämä blogi säilyy ennallaan, mutta ei enää tämän jälkeen päivity eikä postauksia voi kommentoida. Kaikki vanhat postaukset on siirretty uuteen osoitteeseen joten niitä voi kommentoida siellä. 

PS. This blog will stay as it is, but will not be updated after this post. Comments are turned off aswell. All old posts have been transfered to the new address, so you can comment them there if you wish.

maanantai 21. kesäkuuta 2010

Pitkäkauloja, kauniita asioita ja kirppistelyä


Tämän postauksen (ja parin muunkin) oli tarkoitus ilmestyä jo pari päivää sitten mutta kahden päivän migreeni esti tehokkaasti istumasta koneen ääressä. Älkäämme kuitenkaan häiriintykö siitä sillä tässä se tulee.

Olen jo pitkään haaveillut vierailusta erääseen jännittävään paikkaan. Tai ainakin omassa mielessäni se on siintänyt jännittävänä. Nyt vihdoin pääsin toteuttamaan tämän haaveeni. Niinpä minä ja ystäväni P suuntasimme nokan kohti Pälkänettä. Olen jo vuosia ajellut Pälkäneellä sijaitsevan Strutsitila Syrjysen ohi. Tällä kertaa en ajanut ohi vaan strutseja katsomaan. Tilalta löytyy muutakin eläimistöä, mm. ystäväni hurmannutta ylämaan karjaa, poroja sekä suloisia kaneja. Mutta ne strutsit. Tiesin että ne ovat isoja lintuja sanan varsinaisessa merkityksessä mutta en siltikään tajunnut ihan täysin miten isoja. Nyt tajuan. Höyhenpeite näytti ihanan pehmeältä ja silmäripset häkellyttävän pitkiltä ja suloisilta. Silti lintujen kunnioitusta aiheuttava koko sai meidät pysyttelemään riittävän etäällä aitauksen portista. Strutsien kaula nimittäin ulottuu pitkälle


Strutsitilan jälkeen
teimme pikavisiitin melkein naapurissa sijaitsevaan Keltaiseen taloon josta voi ostaa kauniita sisustustavaroita, nauttia virvokkeita tai tarvittaessa myös yöpyä. Pihapiiri on viehättävä ja rakennukset muutenkin rustiikkeja. Jos maalaismaisema ja ystävällinen palvelu on sinun juttusi niin pistäydy ihmeessä. Evil Dressmaker suosittelee. Ohikulkumatkalla kannattaa kurkata myös Pälkäneen rauniokirkkoon. Kirkko oli juuri remontin alla, mutta heinäkuun alussa sinne pääsee kuuntelemaan kesäyön konserttia.


Iltapäivän vietimmekin sitten Valkeakoskella ja tarkemmin sanottuna Kirpputori Annulissa. Kaikki edellä esittelemäni löydöt, silmälaseista sateenvarjoihin, ovat sieltä. Annulista löytyy lähes kaikkea mahdollista, hinnat ikävä kyllä ovat paikoitellen jo kovin korkeat. Esimerkkinä mm. vuosisadan vaihteen valokuva-albumi 150 € ja vanha vaaka 50 €. Molemmat jäivät odottamaan varakkaampia ostajia. 

IN ENGLISH
This post (and couple other aswell) was supposed to be published couple days ago. However two-day migrain prevented me to sit by the computer pretty effectively. Let's not be disturbed by that because here it comes.

For a long time I have dreamt about a visit to one exciting place. Atleast it has been exciting to me. And now finally I got to do that. Me and my friend P hopped into my red car and drove towards Pälkäne, a small municipality nearby. Years and years I have been driving past the Ostrich farm Syrjynen. This time I didn't drive past but straight to it to see the ostriches. There are other animals there aswell, like Highlanders, raindeers and rabbits. But the ostriches. I knew they were big birds, but I still didn't quite understand how big. Now I know. Feathers looked so soft and their eyelashes very long and cute. Still the respectable size made us stay far enough from the fence. Ostrich neck reaches pretty far



After the ostrich farm we made quick stop at Yellow house, which is almost next door. Yellow house (Keltainen talo in finnish) is a shop and boutique where you can make lovely finds for your home, enjoy cup of coffee or even stay the night if needed. Lovely country-style yard lures you to stop by and buildings are all old and original in a rustic way. If you are planning visiting Finland and you like the peacefull countryside, you must come here. Evil Dressmaker recommends. And as you are going past you might want to check out the Old ruin church of Pälkäne which is still in use occasionally. At the moment it's under reconstruction, but in the beginning of july there will be midnight concert.

Afternoon we spent in Valkeakoski-town, and more precisely at Fleamarket Annuli. All the finds I showed you earlier, from glasses to umbrellas, came from there. From Annuli you can find anything. Allthough some prices are a bit high. For example 100 years old photo album 150 € and old scale 50 €. I left both of them to wait for wealthier buyers.



Aurinkoista maanantai-iltaa /
Sunny monday evening to all

 

torstai 17. kesäkuuta 2010

Pengottua


Pidin tänään
ansaitusti vapaapäivän töistä ja lähdin ystävä P:n kanssa pienelle kesäretkelle. Matkan varsinaisesta kohteesta kerron myöhemmin. Nyt tahdon vain esitellä jotain mitä tarttui matkalta mukaan. Tapani mukaan kolusin kirppispöytiä etsien vintage-löytöjä. Ja niitähän löytyi: nahkainen käsilaukku (käsilaukut ovat heikkouteni), kaksi vanhaa sateenvarjoa (molemmat rikki mutta korjattavissa), 50- tai 60-lukulainen rannekoru ja vanhat silmälasit. Kissansilmäiset silmälasit harvoin sopivat omaan naamaani (omasta mielestäni siis) joten saattaa olla että lasit lähtevät takaisin kiertoon. Saapa nähdä.

Mitäs tykkäätte löydöistä?

IN ENGLISH

I think
I have earned a proper day off work. So today I took a day off and went for a little summer trip with my friend P. I will tell you more about our main target for the trip. Now I just want to show you something that I grabbed with me on the way. As usual I always go through flea markets and thrift shops for vintage finds. And this time wasn't exception. I found leather handbag (handbags are my weak spot), two old umbrellas (unfortunately both broken, but fixable), bracelet from 50's or 60's and old glasses. Cat's eye-shaped glasses very rarely fit my face (in my own opinion) so it is possible that I pass these forward. We'll see.

What do you think about my finds?




keskiviikko 16. kesäkuuta 2010

Freelancing around


Hyvänen aika
, olen unohtanut tyystin mainostaa yhtä tosi jänskää juttua! Minä ja pari muuta tamperelais-bloggaria olemme aloittaneet uuden uran. Tyyliä ja tuunausta-palstaamme voi lukea keskiviikkoisin ilmestyvästä paikallislehti Tamperelaisesta. Ulkopaikkakuntalaisetkin pystyvät lukemaan lehden näköispainoksen verkossa. Kaksi viikkoa sitten ilmestyi palstamme esittely ja viime viikolla varsinaisen sarjan aloitti Maria.Tällä viikolla oli minun vuoroni. Noora ja Maija seuraavat tulevina viikkoina ja siitä eteenpäin taas kukin vuorollaan.

EDIT - Tamperelaisessa olleeseen Nooran juttuun oli putkahtanut painovirhepaholainen. Nooran blogin sijaan siellä oli osoite mun blogiin. Nooran elämää löytyy linkin takaa.

IN ENGLISH
Oh dear, I totally forgot to tell you about one exciting thing! Me and couple other local bloggers started a new career. Our Style and DIY- column is being published in local newspaper Tamperelainen. Unfortunately the paper is in finnish only, but if you like you can still browse photos in the web-edition. Two weeks ago they published our introduction and last week Maria started the actual column.

Antoisia lukuhetkiä!


Pitäkää peukkuja että lehden kuvissa ei esiinny sama deekikselle 
lipsunut torspo kuin tässä pari viikkoa sitten otetussa kuvassa ;)

Keep your thumbs up so that you don't have to see this 
couple weeks ago photographed village idiot in the newspaper ;)

sunnuntai 13. kesäkuuta 2010

Puistossa nähdään!


Nyt olisi
taas aika kerätä bloggarit kasaan ja viettää mukava kesäpäivä yhdessä. 

Paikka: Koskipuisto, Tampere
Aika: 18.6.2010 klo 15.00
Mukaan: oman maun mukaan viltti, juomaa, ruokaa, iloinen mieli
Osallistujat: kivat bloggarit ympäri maan jotka sattuvat olemaan kuin ihmeen kaupalla Tampereella juuri tuona ajankohtana
Muuta: tilannekatsausta mm. säävarauksesta Bubbling Under Tampere-blogissa

TERVETULOA!

IN ENGLISH
Bloggers are having park meeting in Tampere, Finland. If you happen to be in Finland next friday, do join in and send me a message so that we know to expect you. 

Location: Koskipuisto / Fall park, Tampere, Finland
Time: 18.6.2010 at 15.00
In case of rain meeting is held inside somewhere near.

WELCOME!


Kuvia viimevuotisesta puistomiitistä /
My photos from last years park meeting

Partsilla vihertää / Shrubberies on the balcony


En ole
mikään viherpeukalo, mutta keväisin iskee aina hirveä hinku iskeä sormet multaan. Kasvu on kiehtovaa. No, tänä keväänä sen mahdollisti uusi iso parveke (Sitä ei voi ylistää tarpeeksi. Tulette kuulemaan siitä kyllästymiseen asti). Viljelmämme ovat varsin vaatimattomia eivätkä odotukset ole suuria muutenkaan. Opetellaan ja katsotaan tuleeko näistä mitään lautaselle sopivaa. Kuvat on otettu jo reilu viikko sitten joten kasvua on tapahtunut. Kokeilen tässä samalla neliön muotoisia kuvia. Mielipiteitä otetaan vastaan.

IN ENGLISH
I'm not much of a green finger, but every spring I get the urge to dig my fingers deep into the soil. Growth fascinates me. This spring it was made possible by our new large balcony (I can't praise it enough. You will hear about it till you puke). Our little garden is pretty modest and our expectations are not very high either. We are learning and we will see if there will be anything worth eating. Photos have been taken over a week ago so plants are already bigger. I'm also experimenting with different kind of photo shape. Opinions are beeing excepted.

Löytyykö lukijoista viherpeukaloita? /
Is there any green fingers in my readers?






perjantai 11. kesäkuuta 2010

Sateella


Paisteen jälkeen
tulee sade. Mutta onneksi sateellakin voi nauttia vintage-löydöistä. Sateisen ilman ansiosta en lokoillutkaan auringonpaisteisella parvekkeella itsetehtyä jääteetä siemaillen tai istutellut parvekekukkia vaan sain kuvattua nämä jokin aika sitten tehdyt löydöt sekä päivän vaatetuksen. Jos näyttää sille että ihollani on omituisia valkoisia pisteitä se ei ole näköharha vaan maalia rempan jäljiltä. Ja kyllä, ihoni on sen lisäksi yhtä kalpeaa kuin valkoinen marmori. Tämä hipiä ei rusketu edes solariumissa, joten en väkisin edes yritä. Juurikasvu taas kertoo siitä että pitkien työn ja remontin täyteisten päivien jälkeen ei ole aikaa värjätä tukkaa saati mennä kampaajalle. Näillä mennään.

Sananen löydöistä. Vintage-laukku ja Mary Pihlajan hattu ovat löytöjä taannoiselta retkeltä Mokkamestareiden järjestämälle pihakirppikselle. Eiffel-torni ei oletettavastikaan kuulu laukkuun alunperin, mutta on silti varsin hurmaava yksityiskohta. Kultainen iltalaukku taas on parin euron kirppislöytö reilun viikon takaa. Näiden kauneudesta voi nauttia vaikka aurinko ei aina paistakaan.




IN ENGLISH
After sunshine comes the rain. But thankfully you can enjoy of your vintage finds in any kind of weather. Due to the rain I wasn't enjoying the sunshine on the balconny, drinking homemade icetea or planting summerflowers but I managed to take photos of these recent finds and outfit for the day. If it looks like I have white spots on my skin, it is not figment of your imagination but actually some white paint after several hours of renovating. And yes, my skin really is as pale as white marble. My complexion doesn't tan ever so why even bother trying. And dye line at the roots of my hair tells that after long hours of work and renovating, I don't have time to dye my hair or go to the hairdresser. That's the way it goes. 

Couple words about the finds. Vintage handbag and Mary Pihlaja -hat are finds from yard sale some time ago. No doubt about it that little Eiffel tower doesn't belong to the bag originally, but it is rather adorable in it. Golden evening bag is another thrift-shop find. You can enjoy the beauty of these even the sun don't shine.


Nauttikaa pienistä asioista, säästä huolimatta,/
Enjoy the little things, no matter what the weather is like